
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ВЕЛИКОЕ ЗЕРЦАЛО [137 138] ВЕЛЬТМАН ВЕЛИКОЕ ЗЕРЦАЛО—русский пере вод западно-европейского сборника рас сказов религиозно-моралистического ха рактера. Этот сборник относится к эпохе Возрождения. Русское В . 3. в полных своих списках представляет собой рукописную объемистую книгу, состоящую на ряда (око ло тысячи) небольших рассказов, подобран ных по темам и заключенных соответствую щими нравоучениями. Судя по заметкам на списках В . 3., оно было переведено с поль ской книги по приказанию царя А л е к с е я Михайловича, в 1677, в Чудовом монастыре Московского кремля—в книжной школе монаха Е в ф и м и я , усвоившего аап.-европейскую ученость. Великое зер цало пользовалось в России в X V I I - — X Y I I I веках большой популярностью. Бы л а я популярность на Руси западного по происхождению В . 3. в крестьянской среде, сохранявшей традиции восточного средне вековья, объясняется не столько разнообра зием и анекдотичностью ого статей или понятностью перевода, сколько тем, что почти все сюжеты Великого зерцала были известны из привившейся у нас книжности, полученной от Византии и южных славян, частью еще в домонгольский период. части «Странника», поставившего его сра зу в ряд первостепенных прозаиков. «Ка шей бессмертный^ [1833] имел уже исклю чительный успех, встретил всеобщее одо брение критики и упрочил за В . репута цию «замечательнейшего романиста*-. Из его следующих произведений следует отметить: «Святославич, вражий питомец» [1835], «Але ксандр Филиппович Македонский» [1836], «Сердце и Думкам два сборника «Повестей» [1836 и 1843], «Новый Емеля или превра щение» [1845] и романы из цикла «Приклю чения, почерпнутые из моря житейского»: «Саломея» [1S48J, «Чудодей* [1849], «Воспи танница Сарра» [1862] и «Счастье-несчастье» [1863]. Хотя последние романы В . вышли в 60-х гг., он уже начиная с конца 40-х гг* сходит с литературной авансцены; Бременем исключительной его популярности явля ются 30-е гг. Один из талантливейших и ярких представителей лит-ых исканий 30-х гг,, отличавшихся напряженным интересом к вопросам формы, В . свою лит-ую родо словную ведет от С т е р н а (см.) и К с а в ь е д е - М е с т р а (см.), что особенно сказалось на первом его прозаическом про изведении -—«Страннике». Стиль В . харак теризуется всеми признаками «стерни анБийлмрграфия; В л а д и м и р о в И В., Вс.шкоб зорцачо ства* — подчеркиванием повествовательных [ng истории pytitlKi переводами лит-ры X V H в,1, изд. Mu&iioaс но го о-ва истории и древностей российских, М,, 1834* приемов, игрой с формой: авторской бол товней, каламбурами, нарочитым торможе ВЕЛИЧАЛЬНЫЕ П Е Н И — см. «Песни». С нием сюжета разными отступлениями, раз ВЕЛЬГАВЕН—см. ъВелъхавнъ. бросанностью конструкции, фрагментарно ВЕЛЬЗЕВУЛ—ем, «Сатана», стью, скшетными перестановками. Про ВЕЛЬТМАН Александр Фомич [1800— блему лит-ого я з . , одну из основных для 1S70] — романист, поэт, археолог. Сын офи русских писателей 30-х гг., В . разрешает, цера — смотрителя Московской долговой вводи в свою лексику элементы древнерус тюрьмы, учился сначала в Благородном пан- ского я з . (особенно в своих исторических Сионе при Московском университете, затем романах), наряду с Д а л е м , к-рый обнов в Петербургском пансионе братьев Терлико- ляет лит-ый яз. простонародными и диалек вых. С 1816 служил в армии, участвовал тическими речениями. Разработанная В . в турецкой войне 1828 —1829. В 1831 вышел своеобразная языковая система сближает в отставку в чине подполковнжеа. К этому его с Л е с к о в ы м . Причудливый гро же году относится пачало его лит-ой из теск, ж и в а я фантазия, занимательность, вестности. В начале 40-х гг. пристрастился смешение фантастики с реализмом сделали к археологии. В 1842 получает место по В, любимцем публики и критики 30-х и мощника директора Оружейной палаты, а начала 40-х гг. С конца 40-х гг., когда перед после смерти Загоскина назначается ее ди лит-рой ставятся задачи разрешения раз ректором [1852] и занимает эту должность ного рода идейных и психологических про до смерти. Состоял членом обществ: Исто блем, эти особенности стиля В . навлекают рии и древностей российских и Любителей на него упреки в бедности содержания. Его российской словесности. Редактировал изда последний роман —«-Приключения, почер ние «Древностей Российского государствам. пнутые из моря житейского» — проходит Исторические и археологические работы сочти незамеченным. «В наше время ро- . Б. («Начертание древней истории Бессара маны пишутся, чтобы поставить разные во бии», «Достопамятности Московского крем п р о с ы , — и вдруг среди них наивнейший ля», «Московская оружейная палата», «Индо- ромаи тридцатых годов» («Библиотека для германе или сайване», «О свевах, гуннах чтения», 18G3). и монголах», е-Атилл а и Русь I V — V в.» и др,) отличаются необузданной фантазией, Имя В . сходит со страниц журналов свойственной романтизму, и серьезного на и забывается настолько основательно, что учного значения не имеют. даже в больших курсах по истории лит-ры Своей лит-ой известностью, несмотря на оно упоминается лишь вскользь. И только то, что он является автором ряда стихотво в наше время, с обновлением лит-ой н а у к и , рений и повестей в стихах, Вельтман обязан возобновляется интерес к В . Н а р я д у с исключительно своей прозе, к-рая и опре выяснением его роли в выработке литера деляет его значение в истории русской турных форм и я з . , современные исследоваллт-ры. В 1S31 он выпускает первые три I тел и ( В . Ф. П е р е в е р з в в ) стремятся