* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БАЛЛЕС [85 — 86] ВАЛЛИЙСКАЯ ЛИТ-РА мирового города в эпоху расцвета англий ского капитализма. Лондон во всякое вре мя дня и ночи, праздный и трудовой, п а у л и ц е й дома, на работе и н а отдыхе, пороч ный, унижающий и униженный, сдавленный стальным спрутом еще крепкого, гибкого, уверенного в себе капитализма — вот тема очерков В . Но автор-революционер слиш ком подавлен этой мощью д л я нас у ж е «старой Англии», устойчивостью ее быта и социально-политических форм, патрио тизмом, охватывающим массы ее населе ния, и ему кажется, что «века и века» про существует этот строй нищеты внизу и чудо вищной роскоши наверху. В . не увидел ростков будущего, «новой Англии», под меченные им общественные противоречия не проявляют у него своей революционной силы, ш е ведут вперед». В «Лондонской улице* пет рабочего движения, нет созна тельного пролетариата, есть только уни женный и порочный, пресмыкающийся пе ред бичующей его рукой. Но В . не только далек от марксизма, от диалектики. Он — интеллигент и эстет. Извне пришел он к пролетариату, отдал ему свою жизнь, но не преодолел своей психологии, пе раз гадал его судеб, и печать отчуждения иногда довольно явственна н а его талант ливых страницах. Он порвал с буржуазным обществом не потому, что познал его закон, а потому, что созданная капитализмом жизнь д л я него не только нравственно оскорбительна, но и эстетически неприе млема. Эстетическая точка зрения часто является у него преобладающей. Вот от чего в его произведениях мало объектив ного познания темы, яо много субъекти визма, много оценок произвольных и при страстных. Отрицатель «вечных ценностей искусства», смелый разрушитель эстетики сам был под ее властью. Внутренне еще чуждый рабочему классу, этот член I Ин тернационала не справился и с национали стическими предубеждениями. Т а к «Лон донская улица» проникнута антипатией к англичанам и ко всему английскому. Чув ство безнадежной реакционности Англии времен королевы Виктории, вера в рево люционные силы с в о е й Франции, эсте т и з м — вот что питает и обостряет национа лизм В . , еще не изжитый этим интеллиген том-коммунаром . Все им написанное — автобиографично. И его Ж а к Вэнтра и другие его «отще пенцы»— интеллигенты, вышедшие из кре стьянства и л и ж е выросшие в семьях мелких ремесленников, несмотря на свой бродячий образ жизни, еще крепко связа ны с землей. Они — инсургенты, н о й пат риоты, даже аандоналпеты. И это х а р а к терно д л я и х психологии, еще не порвавшей с собственностью, еще подвластной « с в о е й земле*, « с в о е й мастерской», с в о е м у верстаку^. Социальная природа В . выразилась в его художественной манере. Язык В . обилен на родными оборотами, но не лишен подчас и изысканности, даже вычурности сравне ний и метафор — привкус недостаточно ассимилированной городской культуры и школьной риторики. Стиль В . — стиль са тирика, агитатора и борца. Он подчерки вает, утрирует, он я ш ш тенденциозен, но остается художником. Выручают боль шой темперамент и свирепый юмор, лету чий и колючий от ипбытка желчи. С атий беспощадностью я з ы к а , когда речь идет о врагах, беспощадностью автора, которому перо заменяет пе кисть» а меч, уживается сентиментальность, когда Валлес говорит о д р у з ь я х , о жертвах ненавистного строя. И здесь Валлесу нехнатает изобразитель ных средств. Сильное чувство выражается у него не только сентиментально, но даже и риторично. В.-художник остался журналистом, к а к и В.-журкалист т переставал быть худож ником. Д л я его творчества характерна фрагментарность» преодолеваемая единым устремлением автора. Композиция ого про изведений примитивна. Некоторые из них составились из газетных статей и корреспонденций на одну основную тему («Отще¬ пенцы», «Улица», «Лондонская улица»). Мастерство архитектоники заменяет в его сотканной из эпизодов трилогии естествен н а я , временная последовательность худо жественной автобиографии. «Ж- Вэнтра»— своеобразнейший «Bildungaromaii» — исто р и я развития и формирования не мысли теля» не художника, а революционера. Примитивная в основном композиция ослож няется здесь вводными сценами, отступле ниями, остроумными тирадами, записями дневника или памятной к н и ж к и , своего рода словесными арабесками, не нарушаю щими единства стиля, мозаичного и отры вочного по существу. ВиДлиосрафия: I I Р у я а п о в Н. 0. (Кулрия В.), Социали сты Запада и России (ог, о Вяллесй), С(]1>,, 1300; Г Ф р пф е л ь д А. Г,, В^упитсльнп,я статьи к *Ипсургевтуй, П., 1921; Г и м е л А ф д р Л Б Ж Влияла, ей. шлпгтргшлие nmaieirn н шли™*», Гнч, J.927, Rt t Ь в р i а ,Т., Ька Е и р е я «Тип r6(ra.:tairc, Р , Ш 2 A. fflibpaurwU ( ВАЛЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА[илик*шрийская) — лит-ра древпих бриттов, сохра нившаяся в Уэльсе (Валлисе;; зароди лась в V в., когда, по преданию, жили барды: А н е й р и н , Т а л ь е с и н , Л иуарх Ген и Мирдин (прототип М е р л и н а сказаний Круглого стола). Однако все приписываемые им произведе ния (изд. W . F . Skene, *iFour ancient books of Wales?-, с англ. перев., Одинб., 1802) возникли не ранее I X в. ( к а к напр. герои ческая поэма псевдо-Анейрина «Goiiodvn>), а большинство—в X I — X I I в в . Несомненно» что с V I по X I I в- существовали и весьма развитой 31нфологический зное и сказания о натгиональных героях, к а к Кадуаладр, Артур, Тристан п д р . , отчасти послужив шие материалом д л я французских романов Круглого стола; однако в первоначальной форме они до нас не дошли, и лингь фрагмен ты и х сохранились в переработке X I I — X I I I вв. Древнейший памятник валлийской